Da uns im Deutschen die Japanischen Schriftzeichen verwehrt bleiben
werd ich es ohne erklären.
fangen wir an.
Passt auf ich erklär euch das anhand eines Satz.
Watashi wa anime wo mitai bedeutet Ich möchte Animes sehen.
Das Japanische Schriftzeich für Watashi und das erste Schriftzeichen von mitai sind
Kanji.
Das Ende von mitai und die Gramtiksilben Wa und wo sind Hirgana.
Das Wort anime welches vom englischen Wort animation stammt
gehört zu den Katakana.
Hirgana verwendet man für Lautschriften von Kanji ebenso für
Grammatiksilben,Wortwendungen und so weiter.
Kanji dagegen bilden Wortsämme und Hauptbegriffe.
Katakana benutzt man nur um ausländische Begriffe zu schreiben wie zb anime.
Zum Satzbau werden wie im Deutschen die vier Fälle namens Nominativ,Genitiv,Dativ und Akussativ gebraucht.
Im Japanischen stehen wa,no ni und wo
für die vier Deutschen Fälle:
Nominativ (wer,was ) =wa
Genitiv (wessen) = no
Dativ(wem) = ni
Akkusativ( wen,wessen). = wo
Im Japanischen hält man sich strik nach dem Satzbau Thema -alles andere- Prädikat
Das prädikat kann sowohll Verb als auch Adjektiv und ebenso alles andere sein.
Das Pradikat gibt die Ausage des Satze an.
Das wichtigste Prädikat ist desu was in etwa ist bedeutet.
Da bei Übersetzungen häüfig die Rede von A ist B erläüter ich die kurz da sie ebenfalls ein wichtiger Teil des Satzbaues sind.
A wa B desu
Da A das Thema ist sagt uns das wa.
Desu beduet das irgenwas B ist.
Deswegen sagt man oft Was A betrifft ,es ist B hört sich zwar merkwürdig an trifft den Satzbau aber am ehesten. Daher kann man bei der Übersetzung ruhig A ist B sagen.
Kommen wir zu den vier deutschen Fällen zurück
Das wären zum einen der Nominativ (wer,was ) welches im Japanischen Wa bedeutet
zum anderen das Genitv(wessen) welches im Japanischen no bedeutet.
Und zum anderen gobts npch dass Dativ(wem) welchem im Japanischen ni beteudet
und der letzte Fall ist der Akkusativ (wen,was) der im Japanischen wo heißt.
Wenn ihr nach dem Watashi ein no setzt wird aus dem ich ein mein.
Dann sucht ihr zb Name und euer Name auf Japanisch raus.
Dann nimmt ihr noch da wa und desu
Die setzt ihr dann hintereinader zussamen.
Dasss heißt erst das Watashii dannn das no anschließend das wa und dahinter dann namae,dann euer Name und dann folgt nur das desu noch.
.
Heraus käme denn
Watashi no namae Conan wa desu.
Solange man nur bei dem Satzau bleibt kommt man nicht weit.
Doch wie ändert man den Satzbau
Durch Verben. Es gibt drei Sorten von Verben die Einstufige,die fünfstüfige und die unregelmäßigen.
Zur letzten Sorte gehören nur 2 dazu kommen wir ein anderesmal.
Ganz am Anfang hatten wir das Verb mitai verwendet.
miru ist die Grundform von mitai und bedeutet im deuteschen sehen.
Einstufige Verben enden immer auf eru oder iru.
Das heißt man kann das Verb in der Grundform verwenden oder in der masu form
wenn man hflicher sein möchte. Dazu wird das ru einfach abgeschnitten und durch masu ersetzt.
Zwei bsp.
Watashi wa terebi wo miru
Watashi wa terebi wo mimatsu
Das erste ist umgangsprachlich und sollte nicht zu höheren gestellten Personen gesagt werden.wie zb dem Leher,.
Der zweite Satz ist höflich und kann bei höheren gestellten Personen verwendet werden.
Die Bedeutung der Satze ist bei beiden dasseble.
Wörtlich übersetzt heißt es Ich gucke Fern.
Das reicht fürs Erste.